【明日起,麻辣燙、拉面、豆腐有國家標(biāo)準(zhǔn)的“英文名”啦】12月1日起,《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》正式實施。這份涵蓋交通、旅游、文化、教育等13個領(lǐng)域的英文譯寫標(biāo)準(zhǔn),提供了常用的3500余條規(guī)范譯文。麻辣燙Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…戳圖學(xué)習(xí)。









【明日起,麻辣燙、拉面、豆腐有國家標(biāo)準(zhǔn)的“英文名”啦】12月1日起,《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》正式實施。這份涵蓋交通、旅游、文化、教育等13個領(lǐng)域的英文譯寫標(biāo)準(zhǔn),提供了常用的3500余條規(guī)范譯文。麻辣燙Spicy Hot Pot,拉面Lamian Noodles,豆腐Doufu…戳圖學(xué)習(xí)。
關(guān)于我們 | 版權(quán)聲明 | 聯(lián)系方式 | 撤稿聲明
未經(jīng)授權(quán)任何單位個人不得鏡像轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容,違者必究!
投訴與建議:
中國時尚網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright ? 2022 MSHISHANG. All Rights Reserved.
粵ICP備12078719號 粵公網(wǎng)安備44030702000122號